Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/web/chelemendik.sk/www/debug.php on line 10
chelemendik.sk - Barack Obama: zaslúžili ste si šteniatko, ktoré s nami príde do Bieleho domu
chelemendik.sk
born in the ussr
chelemendik.ru
chelemendik.tv

Barack Obama: zaslúžili ste si šteniatko, ktoré s nami príde do Bieleho domu

Barack  Obama: zaslúžili ste si šteniatko, ktoré s nami príde do Bieleho domu


Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/web/chelemendik.sk/www/ShowDoc.php on line 41

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/web/chelemendik.sk/www/ShowDoc.php on line 44

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/web/chelemendik.sk/www/ShowDoc.php on line 47


Prejav novozvoleného prezidenta Spojených štátov amerických Baracka Obamu (The Guardian, Veľká Británia)

Prejav je uvedený v neskrátenej podobe


Ak ešte niekto pochyboval o tom, že Amerika je krajinou, kde je všetko možné; ak si niekto ako v minulosti kladie otázku, či dnes žije sen našich otcov-zakladateľov; ak niekto spochybňuje silu našej demokracie, potom dnes dostal odpoveď.

Túto odpoveď vidieť v radoch, ktoré sa ťahajú popri školách a kostoloch v takom množstve, aké si naša krajina nepamätá; v činoch ľudí, ktorí po tri-štyri hodiny čakali, kým na nich príde rad, aby mohli hlasovať, pričom mnohí po prvý raz. Ide o to, že uverili - tentoraz bude inak, tentoraz ich hlas prinesie zmenu.

Túto odoveď dali ľudia mladí aj starí, chudobní aj bohatí, demokrati aj republikáni, čierni, Hispánci, Ázijci, pôvodní Američania, gayovia aj heterosexuáli, hendikepovaní aj zdraví občania. Sú to Američania, ktorí svetu povedali, že naša krajina nikdy nebola zhromaždením červených a modrých štátov. Boli sme a vždy budeme Spojenými štátmi americkými.

Je to odpoveď tých ľudí, ktorým dlhý čas mnohí hovorili, že treba byť cynikmi, treba sa báť a pochybovať o svojich možnostiach a úspechoch. Svojou odpoveďou títo ľudia položili ruky na klenbu dejín a znova ju otočili na stranu nádeje na lepšie časy.

Na tento deň všetci dlho čakali. Ale dnes, vďaka tomu, čo sme urobili v tento deň, v týchto voľbách a v tejto rozhodujúcej chvíli, do Ameriky prišla zmena.

Práve mi láskavo telefonoval senátor McCain. Dlho a vytrvalo bojoval počas tejto kampane a ešte dlhšie a vytrvalejšie bojoval za svoju krajinu, ktorú tak miluje. V mene Ameriky priniesol také obete, ktoré si väčšina z nás ani nevie predstaviť. A my dnes žijeme lepšie vďaka tým službám, ktoré Amerike preukázal tento smelý a obetavý líder. Gratulujem mu, ako aj guvernátorke Palinovej k tomu, čo sa im podarilo dosiahnuť a vopred sa teším našu spoločnú prácu v nasledujúcich mesiacoch pri uskutčňovaní nádejí tejto krajiny.

Chcem poďakovať svojmu partnerovi v tejto kampani, človeku, ktorý ju viedol z celého srdca a hovoril v mene ľudí, s ktorými vyrástal v uliciach Scrantonu, s ktorými sa spoločne vracal jedným vlakom domov do Delaveru. Chcem poďakovať zvolenému viceprezidentovi Spojených štátov amerických Joeovi Bidenovi.

Dnes by som tu nestál bez neochvejnej podpory, ktorú mi preukázal môj najlepší priateľ za posledných šestnásť rokov, opora našej rodiny a láska môjho života – nová prvá lady našej krajiny, Michelle Obamová. Sasha a Malia, veľmi vás ľubim a zaslúžili ste si šteniatko, ktoré s nami príde do Bieleho domu. A hoci tu dnes s nami nie je moja stará mama, viem, že sa na mňa pozerá spolu s mojou rodinou, ktorá zo mňa urobila to, čím som. Veľmi mi dnes chýbajú a viem, že môj dlh voči nim je nekonečný.

Manažérovi svojej predvolebnej kampane Davidovi Plouffeovi, svojmu hlavnému stratégovi Davidovi Axelrodovi a najlepšiemu volebnému tímu v celých dejinách politiky chcem povedať: je to váš úspech a vždy vám budem vďačný za obete, ktoré ste priniesli na oltár víťazstva.

Ale predovšetkým, nikdy nezabudnem, komu skutočne patrí toto víťazstvo – patrí vám.

Nikdy som nebol najpravdepodobnejším kandidátom na tento post. Keď sme začínali, mali sme málo peňazí a malú podporu. Naša kampaň nevznikala vo Washingtone, ale vo dvoroch Des Moines, v obývačkách a na verandách Charlestonu.

Vytvárali ju pracujúci muži a ženy, ktorí načierali do svojich skromných úspor, aby mohli dať na našu kampaň po päť, desať, či dvadsať dolárov. Silu čerpala od mládeže, ktorá poprela mýtus o ľahostajnosti svojej generácie, ktorá opúšťala svoje domovy, svoje rodiny, aby sa venovala práci, neprinášajúcej veľké peniaze a nedávajúcej možnosť dlho spať. Mocnela vďaka nie tak už mladým ľuďom, ktorí napriek veľkej zime a horúčavám klopali na dvere celkom neznámych ľudí. Silnela vďaka miliónom Američanov, ktorí dobrovoľne prichádzali na pomoc a zjednocovali sa, dokazujúc tým, že po vyše dvoch storočiach idea národného štátu, z národa a pre národ z našej planéty nevymizla. Je to vaše víťazstvo.

Viem, že ste to nerobili len preto, aby ste zvíťazili vo voľbách. Viem, že ste to nerobili kvôli mne. Robili ste to preto, lebo si uvedomujete veľkoleposť úloh, ktoré pred vami stoja. Aj teraz keď oslavujeme víťazstvo, vieme, že výzvy, ktoré so sebou prinesie zajtrajší deň sú tie najvážnejšie problémy za celý náš život. Sú to dve vojny, je to planéta, ktorá je vystavená nebezpečenstvu, je to najväčšia finančná kríza za celé storočie. Dnes, keď tu stojíme, vieme, že odvážni Američania sa zobúdzajú v irackých a afgánskych púšťach, pripravení kvôli nám riskovať svoje životy. Matky a otcovia, ktorí keď uložia svoje deti spať, nemôžu zavrieť oči, rozmýšľajúc, ako budú splácať hyoptéku, ako zaplatiť účty za lekára, ako ušetriť peniaze deťom na college. Budeme musieť posielať na službu človeku novú energiu, vytvoriť nové pracovné miesta, postaviť nové školy, odpovedať na nové hrozby a obnoviť staré zväzky.

Pred nami je dlhá cesta. Náš výstup bude ťažký. Možno tam neprídeme o rok, možno ani za celé prezidentské obdobie. Ale Amerika – nikdy som nepociťoval toľko nádeje, ako dnes – tam určite príde. Sľubujem vám – náš národ tam príde.

Budú aj neúspechy a neplatné štarty. Je množstvo ľudí, ktorí nesúhlasia s tými riešeniami a kurzom, ktoré budem prijímať a realizovať na poste prezidenta a vieme, že štát nie je schopný vyriešiť všetky problémy. Ale vždy budem voči vám úprimný v súvislosti s tými ťažkosťami, ktoré stoja na našej ceste. Budem vás počúvať najmä vtedy, keď sa budeme v názoroch rozchádzať. A čo je najhlavnejšie, budem vás žiadať, aby ste sa zapojili do tejto práce na prestavbe krajiny a robili to tak, ako to Amerika robila počas svojej dvesto dvadsaťjeden ročnej existencie – klásť svojimi upracovanými a mozoľnatými rukami kameň ku kameň, tehlu k tehle.

To, čo sa začalo v zimnom období pred dvadsať jeden mesiacmi, sa nesmie skončiť týmto jesenným večerom. Týmto víťazstvom sa nemôžu skončiť tie zmeny, ktoré chceme dosiahnuť. Ale neuskutoční sa to, ak zachováme existujúci stav vecí. Nestane sa to bez vás.

Preto povolajme nového ducha patriotizmu, ducha služby vlasti, ducha zodpovednosti, keď sa každý z nás rozhodne a energicky pustí do práce a bude pracovať usilovnejšie, starajúc sa nielen o seba, ale aj o ostatných. A ak nás terajšia finančná kríza niečomu naučila, pamätajme, že Wall Street nemôže prosperovať, ak Main Street bude trpieť – v tejto krajine kráčame hore a padáme dole ako jeden národ.

Nebudeme podliehať pokušeniu a nebudeme zachádzať na hranice zaujatosti, malichernosti a nezrelosti, ktoré tak dlho otravovali našu politiku. Pamätajme si, že práve človek z tohto štátu po prvý raz priniesol do Bieleho domu zástavu republikánskej strany – strany, ktorá je založená na takých hodnotách, ako viera v seba samého, sloboda človeka a národná jednota. Tieto hodnoty vyznávame všetci a hoci dnes Demokratická strana získala veľké víťazstvo, o tomto víťazstve hovoríme s pocitom určitého zmierenia a rozhodnosti prekonať ten rozkol, ktorý zdržiava náš pohyb dopredu. Ako Lincoln hovoril krajine, ktorá bola rozštiepená oveľa viac, ako sme dnes my, „nie sme nepriatelia, ale priatelia... Hoci môžu vypuknúť isté vášne, nesmú narušiť tmel nášho priateľstva“ Hovorím tým Američanom, ktorých podporu si budem ešte musieť zaslúžiť: aj keď som nedostal vaše hlasy, počujem váš hlas, potrebujem vašu pomoc, budem aj vaším prezidentom.

Chcem povedať všetkým tým, ktorí nás sledujú z ďalekých brehov,  parlamentov a palácov, kto sa zišiel pri rádiách v zabudnutých kútoch nášho sveta – každá krajina má svoje dejiny, ale osud máme spoločný a úsvit nového amerického líderstva je blízko. Chcem povedať tým, kto je pripavený zničiť náš svet – porazíme vás. A tým, ktorí sa snažia o bezpečný svet, poviem – podporíme vás. Všetkým, ktorí pochybujú o tom, že hviezda Ameriky horí až tak jasne, hovorím – dnes sme znova dokázali, že ozajstná sila nášho národa nespočíva v moci našich zbraní, ani v rozmeroch nášho bohatstva, ale nevyčerpateľnej moci našich ideálov: demokracie, slobody, možností a neochvejnej nádeje.

Lebo ozajstný génius Ameriky spočíva v tom, že sa môže meniť. Náš zväz sa dá zdokonaľovať. A to, čo sme už dosiahli, nám dáva nádej na to, čo môžeme a musíme dosiahnuť zajtra.

V týchto voľbách sa veľa vecí dialo po prvý raz, bolo v nich veľa príbehov, ktoré sa budú odovzdávať z pokolenia na pokolenie. Dnes však spomeniem jednu ženu, ktorá volila v Atlante. Pripomína mnohých iných ľudí, ktorí stáli v rade, aby odovzdali svoj hlas v týchto voľbách, až na jedno – Ann Nixon Cooperová má stošesť rokov.

Generácia jej rodičov si pamätala otroctvo. Ona sa narodila v čase, keď na cestách ešte neboli autá a na oblohe lietadlá; keď, ako mnohí jej podobní nemohli voliť z dvoch dôvodov – lebo sa narodila ako žena a pre farbu svojej pokožky.

A dnes sa zamýšľam o tom všetkom, čo videla v Amerike v svojom živote - bolesť aj nádej, zápas aj pokrok, časy, keď nám hovorili: nie, to sa nedá a ľudí, ktorí kráčali vpred verní svojmu presvedčeniu: áno, my to dokážeme.

Keď v sužovaných oblastiach Západu vládlo zúfalstvo, keď celá krajina trpela Veľkou krízou, videla, ako národ premáha strach vďaka Novému kurzu, novým pracovným miestam a novému pocitu spoločného cieľa. Áno, dokážeme to.

Keď v našich prístavoch padali bomby a celému svetu hrozila tyrania, bola svedkom toho, ako sa jej generácia pozdvihla do najväčších výšin svojej veľkosti a demokracia bola zachránená. Áno, dokážeme to.

Videla všetko: mestské autobusy v Montgomery, vodomety v Birmingheme, most v Selme a kazateľa z Atlanty, ktorý povedal: „Všetko prekonáme“. Áno, dokážeme to.

Človek vstúpil na Mesiac, v Berlíne padol múr, a svet sa trochu viac poprepájal vďaka našej vede a našej tvorivej fantázii. A v tomto roku, v týchto voľbách priložila svoj prst k obrazovke a hlasovala, lebo po 106 rokoch v Amerike, kde zažila najlepšie časy aj najtemenejšie roky, ona vie, ako sa môže jej krajina meniť. Áno, dokážeme to.

Amerika, hľa, čo sme dosiahli. Videli sme mnohé veci. Ale čaká nás toho urobiť ešte viac. Preto sa dnes spýtajme sami seba: budú sa môcť naše deti dožiť nasledujúceho storočia; pošťastí sa mojim dcéram, aby žili tak dlho ako Ann Nixon Cooperová; aké zmeny uvidia? Aké úspechy sa nám podarí dosiahnuť?

Toto je naša šanca odpovedať na túto výzvu. Prišla naša chvíľa. Prišiel náš čas – musíme vrátiť ľudí k práci a otvoriť dvere novým možnostiam pre naše deti; obnoviť blahobyt a posunúť dopredu veci sveta; znovuzrodiť americký sen a opäť potvrdiť tú fundamentálnu pravdu, že sme jednotní vo svojom množstve, že pokým dýchame, dúfame a že kým narážame na cynizmus a pochybnosti, ako aj tých, ktorí nám hovoria – to sa nedá, budeme odpovedať  pevným presvedčením, ktoré zosobňuje ducha nášho národa: Áno, dokážeme to.

Ďakujem vám, nech vás Boh žehná, nech Boh žehná Spojené štáty americké.








chelemendik.sk | chelemendik.tv | chelemendik.ru | fotograf | handmade |